Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain default)
Translate-URL: http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-default/fr/
This commit is contained in:
Haelwenn 2022-07-21 22:58:48 +00:00 committed by Weblate
parent 54cf23f2f8
commit 9399fd4abd

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 23:42+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-21 23:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Haelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>\n" "Last-Translator: Haelwenn <contact+git.pleroma.social@hacktivis.me>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/" "Language-Team: French <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/"
"pleroma-backend-domain-default/fr/>\n" "pleroma-backend-domain-default/fr/>\n"
@ -83,118 +83,129 @@ msgstr "%{name} - schema.type invalide. Reçu: %{type}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum." msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr "" msgstr "%{name} - valeur invalide pour enum."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}." msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr "" msgstr ""
"%{name} - Longueur de chaine de caractères supérieure à maxLength: "
"%{length}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}." msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr "" msgstr ""
"%{name} - Longueur de chaine de caractères inférieure à minLength: "
"%{length}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected." msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr "" msgstr "%{name} - valeur nulle quand %{type} est requis."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value." msgid "%{name} - null value."
msgstr "" msgstr "%{name} - valeur nulle."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}" msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr "" msgstr "Échec de transformation du schéma en %{polymorphic_type}"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed." msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr "" msgstr ""
"Échec de transformation de la valeur en %{invalid_schema}. La valeur doit "
"être transformable dans un des schémas `allOf` listés."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}." msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr "" msgstr "Échec de transformation de la valeur en un des: %{failed_schemas}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}." msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr "" msgstr "Échec de transformation de la valeur en un des: %{failed_schemas}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}." msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr "" msgstr "Valeur invalide pour l'en-tête : %{name}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}." msgid "Missing field: %{name}."
msgstr "" msgstr "Champ manquant : %{name}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}." msgid "Missing header: %{name}."
msgstr "" msgstr "En-tête manquant : %{name}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`." msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr "" msgstr "Aucune valeur fournie pour le discriminant `%{field}`."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}." msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr "" msgstr ""
"Le nombre de propriétés, %{property_count} est supérieur à maxProperties: "
"%{max_properties}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}" msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr "" msgstr ""
"Le nombre de propriétés, %{property_count} est inférieur à minProperties: "
"%{min_properties}"
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Oops" msgid "Oops"
msgstr "" msgstr "Oups"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}." msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr "" msgstr "Champ inconnu : %{name}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}." msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr "" msgstr "Schéma inconnu : %{name}."
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas." msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr "" msgstr ""
"Valeur utilisée en discriminant de `%{field}` ne correspond à aucun schémas."
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces" msgid "announces"
msgstr "" msgstr "annonces"
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes" msgid "likes"
msgstr "" msgstr "favoris"
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies" msgid "replies"
msgstr "" msgstr "réponses"
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media" msgid "sensitive media"
msgstr "" msgstr "contenu sensible"