Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 16.2% (160 of 985 strings) Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain config_descriptions) Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/uk/
This commit is contained in:
parent
a8ad40dfd2
commit
4b7be135f0
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:11+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 04:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 02:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pleroma User <keine@partyheld.de>\n"
|
"Last-Translator: Pleroma User <keine@partyheld.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
||||||
"pleroma-backend-domain-config_descriptions/uk/>\n"
|
"pleroma-backend-domain-config_descriptions/uk/>\n"
|
||||||
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname"
|
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname"
|
||||||
msgid "The nickname of the local user that sends a welcome chat message"
|
msgid "The nickname of the local user that sends a welcome chat message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Локального користувач, який надсилатиме вітальне повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
@ -2857,24 +2857,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :html"
|
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :html"
|
||||||
msgid "HTML content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
|
msgid "HTML content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Зміст вітального листа у HTML. Можна використовувати EEX шаблон, в якому "
|
||||||
|
"доступні змінні `user` та `instance_name`."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :sender"
|
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :sender"
|
||||||
msgid "Email address and/or nickname that will be used to send the welcome email."
|
msgid "Email address and/or nickname that will be used to send the welcome email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Адреса електронної пошти та/або нікнейм, що буде використано для надсилання "
|
||||||
|
"вітального листа."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :subject"
|
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :subject"
|
||||||
msgid "Subject of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
|
msgid "Subject of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Тема вітального листа. Можна використовувати EEX шаблон, в якому доступні "
|
||||||
|
"змінні `user` та `instance_name`."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :text"
|
msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :text"
|
||||||
msgid "Text content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
|
msgid "Text content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Текст вітального листа. Можна використовувати EEX шаблон, в якому доступні "
|
||||||
|
"змінні `user` та `instance_name`."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user